М

 

 

М А З А  р. Есть и Большая Маза, хотя это название используется редко. Не исключено, что речка названа за цвет и свойство воды – рыжегрязная. Ср.: «МАЗА…Грязнуля, замарашка.Нижегор., 1853…Влад. (Рн293-17).

 

М А З А  с., 1779-1800: Маза с. и Черная Маза д., 1889: Черная Маза, Большая Маза, 1918:

с. Сельская Маза и д. Чёрная Маза[1]. Совр. с. Сельская Маза ( в зоне затопления Чебоксарской ГЭС) – в упадке и разорении; административным центром является село Чёрная Маза ( и ее выселок – Новая Маза). Селом же раньше звалась « …церковь с усадами духовенства и причетников, обычно стоит по себе, и зовется (также)…погостом» (Д,IV, 172). «Чёрный…тягловой, податной, из простонародья, черни…»(Д,IV,594).

 

М А К А Р Ь Е В пс., однако чаще называют Макарьево. Известен с XVI века; с 18 по начало 20 века – город. Разг. Макарий. Здесь находится известный «Живоначальные Троицы Макария Желтоводскаго монастырь» - 1624. Обращает на себя разг. форма Макарий, от имени которого и происходит название (святой преподобный Макарий Желтоводский и Унженский чудотворец). Притяжательный суф. jэв указывает на имя основателя, но не на его собственность (юридическую)

 

М А К А Р Ь Е В С К О Е оз.(Лысково); зафиксировано и в 1911. Исходя из притяжательного суф. –ск- должно принадлежать (некогда) населенному пункту Макарьев. Однако в Писцовых книгах начала XVI столетия это озеро принадлежало Лыскову. В Житии преподобнаго Макария есть предание, что это озеро названо в честь него лично, потому что он ходил на него в 1430-е годы за водой (с хорошей питьевой водой в Макарьеве до сих пор трудности); видимо, и останавливался на его берегах при путешествиях в Лысково (чтобы устроить строительство сначала церкви, а потом и монастыря в честь Пресвятой Троицы на левобережье). До уничтожения лугов из-за ввода в действие Чебоксарской ГЭС это озеро отличалось очень чистой и холодной водой (как из родника), в нем почти не купались, предпочитая теплые озера Песочное и Садовое или даже саму Волгу, до которой ходьбы почти 5 верст, но воды которой были холоднее теплых озер.

 

М А Л А Я   В О Л Г А   ч.р.Волги. См. Воложка (Бармино).

 

 

М А Л И Н О В К А  с., сл. в 1924 г.[2].  Можно предположить, что по значению «Малиновая жизнь. Хорошая жизнь» (Рн328-17).

 

М А Л О Е   Б О Б Ы Л Ь С К О Е  оз. (1911). Принадлежащее бобылям (бестягловым крестьянам).

 

М А Л Ы Й   П О Р Я Д О Ч Е К  ул. (Ляпуны). Небольшая улица в один порядок домов, « каждая сторона улицы, ряд домов образует порядок» (Д, III, 327).

 

М А Л Ы Й    Ю Р К И Н С К И Й   О С Т Р О В  о-в (спецлоция). Принадлежащий с. Юркино.

 

М А Н Т У Р О В О   оз. (Валки). Видимо, от прозвания человека Мантур(ов) От «Мантырить…командовать, распоряжаться Вят., 1858…Мантурить ( то же, что мантулить) 1. Много, тяжело работать, трудиться…Иркут. 1926» (Рн364-17).

 

М Е Д Я Н К А  р.(Лысково). По цвету воды, от слова «медь».

 

М Е Ж Н И К  дол (Семово), «Межная полоса» (Д,II,314), проходящая по долу.

 

М Е Ш И Х А  ул. (Ч.Маза). Поселившиеся неместные, пришлые; намешалось всякого люда.

 

М И К О Л Ь С К И Й   Б О Р  л., он же – Никольский Бор. Очевидно лес, принадлежащий Никольскому приходу (Валки). Хотя такого храма нет поблизости; вероятно, старообрядческий бывший скит. Интересна замена Н на М, на украинский манер. Видимо, сказалось, что эти места заселялись ссыльными из Западной Украины после Великой Отечественной войны.

 

М О К Л О К О В О   ул. (Бармино). «Татары-торгаши там жили». Один из примеров исчезающего оканья (вообще конец 20 века – остатки исчезающих говоров). Ср. : «Маклак…посредник при продаже и купле» (Д,II.291).

 

М О Л Е Н Н А  м., « там дом кулугуров стоял, молились в нем, молена изба, словом, была» (Кременки).

 

М У Х И Н   К О Л О Д Е Ц   колодец, «была у нас помещица Мухина, дом ее стоял аккурат вон там, потому и колодец по сю пору зовем еённым» (Бармино).

 

                                                                       Н

 

Н А Б Е Р Е Ж Н А Я  ул. (Лысково, Бармино, Макарьев). В Лыскове их было две: Верхняя и Нижняя, - в соответствии с течением реки Сундовик. В 1980-е годы были снесены из-за затопления водохранилищем Чебоксарской ГЭС.

 

Н А Б О Р  л. (Великовское). См.#3, первого раздела, Префиксация.

 

Н А Ш О Х И Н А  л. (Великовское). Там же.

 

Н А Д Я Т Л О В О  л. (Великовское). Там же.

 

Н Е В Е Р О В О  д., 1624 – дер. По личному имени Невер(ов).

 

Н Е В С К И Й  пс. (Бармино). По имени реки Нева, только непонятно какое отношение эта река имеет к Бармину. Вероятно, один из образцов советского наименования.

 

Н Е Г О Н О В О  д. См.#1, первого раздела, Префиксация.

 

Н Е Ч А И Х А  д. Там же.

 

Н И Ж Н Е Е    П О П Е Р Е Ч Н О Е оз. См. Верхнее Поперечное.

 

Н Е Д О Р Е З К И  оз. (1911). Были Большое, Среднее, Малое. См.#2, первого раздела, Префиксация.

 

Н И З  ч.г. См. Верх.

 

Н И К О Л А Е В К А  д. Принадлежащая Николаеву (Николаю).

 

Н И К О Л Ь С К О Е  с. По названию церкви в честь святителя Николая, Мирликийского чудотворца.

 

Н О В И Х А  м.: « мельница была у Исламовки, новее других» (Семово).

 

Н О В А Я  Л И Н И Я  ул. (Великовское, Ч.Маза, Валки). То есть новый «порядок…ряд» (Д,II,252).

 

Н О В Ы Й    М О С Т  м., «на самом деле0то тоже старый»( Валки).

 

Н О Ч Н А   р., вариант Ношна (Великовское). Разг. за темный цвет воды названа. На самом деле этимология сокрыта. Вновь, суф.-на, как и в названии реки Ламна. Причем обе реки протекают в левобережье.

 

                                                                       О

 

О К И Н И Н О  с. совр. См.Акинино. Любопытно: в старину преобладало в этом месте правобережья аканье.

 

О К И Ш И Н О  с. Ср. Окинино. Восходит к личному имени (уменьшительное производное) Акиша – от Иаким или Иакинф (Пр,242).         

 

О Л Е Н Ь Я   Г О Р А  гора, вариант: Оленина гора, разг. Олешка (Алешка), «пойду на Олешку за водой». См. также Лысково. Может восходить также к форме имени «Олешек…(уменьшительная форма) от Олех (или Олег). Гидроним же Олех образован от апеллятива олехтопкое болото с ольховыми зарослями[3]. Ср. река Олень[4]( если подразумевать, что гора получила название от родников с прекрасной питьевой водой – но это маловероятно). Всего вернее, что в названии сокрыт патроним имени или, в самом деле, Олег или древнеславянского же имени Лешка (Leszek), которые связаны и с именем Лыскъ. Вряд ли здесь связь с древним языческим почитанием Оленя (Лося), называние которого так же может восходить к имени Лыскъ. При этом обращает внимание на себя, что, во всяком случае письменно зафиксированные, названия Оленья и Оленина  гора существуют самостоятельно, параллельно на протяжении, по меньшей мере, 4-5 веков! Видимо, такой же жизнью живет и разговорная форма. Почему же до сих пор так и не устоялась до конца ни одна из этих форма? Не исключаю, что все три топонима имели свои конкретные назначения: Оленьими горами  могла называться вся гряда: от самого мыса при слиянии рек Сундовика и Волги до современного Богомолова, если не далее, вплоть до Кисловки; Алешка (Олешка - Лыскъ) именно то место, где некогда стояла Лысковская крепость; Оленина Гора относилось только к деревне, что доживала свой век на месте Оленья острогу (он же - Оленинский острог) в 16-17 веках и, наконец, само название этого острога (не путать с Лысковской крепостью, хотя именно на этом месте и ставлен был острог). С другой стороны должно помнить, что по археологическим раскопкам именно на самом мысу горы найдены были следы русско-мордовского поселения XII-XIII веков. И это поселение могло иметь одно из вышеперечисленных названий. А по мере обживания этих земель появлялись и новые   имена частей этой  гряды. Что касается первого упоминания о Лыскове под 1410(1411) годом, то сказано только: «бысть бой на Лыскове», то есть когда город и крепость были на горном мысу левого берега Сундовика; и  ни о какой горе не поминалось. В современном же понимании и назывании все три имени: Оленья гора, Оленина гора, Алешка (Олешка) – относятся только к горному мысу, который до сих пор обнесен земляным валом, периметр которого составляет периметр Нижегородского Кремля.

 

О Л Е Н Ь Я   Г О Р А  д., Оленьи Горы и Оленина Гора – 1624. В этом названии продолжение предыдущего разговора… Итак, самое раннее упоминание этого топонима приходится на 1624 год, при этом сразу в двух вариантах. В 1410 упоминается бой «на Лыскове», а в «сохранившейся грамоте о передаче Нижегородскому Благовещенскому монастырю земельных угодий от 20 февраля 1423 года говорится о лысковских и курмышских наместниках, т. е. указывается на то, что еще в начале XV столетия Лысково было военно-административным центром, как и Курмыш» ( Лысково (крепость на Оленьей горе). В кн.: Кирьянов И.А.Старинные крепости Нижегородского Поволжья, Горьковское книжное издательство, 1961). Это может говорить о том, что кроме названия Лысков(о), в понятие которого входило и город и крепость ( не исключено, что сам мыс),ничего более не было зафиксировано. Или в силу их отсутствия, или в силу второстепенности, неважности. Деревня на месте бывшего города появляется только как остаток бывшего стрелецкого гарнизона острога 16-17 веков. Но острог уже называется Олений или Оленинский в силу того, что  имя Лысково переносится на бывший городской посад правого берега Сундовик (см. Лысково). И тут можно вспомнить предание, которое существует у лысковцев и поныне. О некоей княгине Олёне (Елене), которая вынуждена была жить в этом остроге. Именно с этою героиней устного творчества и может быть связано название Оленинский острог, но, как я уже говорил выше, сама гряда, возвышенность от мыса до Богомолова могла называться Оленьими горами, поэтому поныне и существует двоякое наименование этого топонима. Остается только проверить лысковскую легенду: XVI столетие – время правления Ивана Грозного… и кто-то из боярынь или княгинь могли попасть в опалу. Но еще одна сторона в толковании данного топонима. Дело в том, что в глубокой древности язычники считали, что «Само имя Елена значит "Олень", или "Лань" - от древнего тотема эллинов, Оленя. Древние греки - эллины, происходящие от Эллина-Олена». Таким образом, у лысковцев было олицетворение Елены как Оленя, а Оленя как Елены… Но откуда это могло быть, если славяне и русские в этих угро-финских краях появились в лучшем случае в X-XI веках эры Христовой? Думается, что само  русское имя Олёна и сохранило истоки своего древнего происхождения имени. И, наконец, данная статья будет не полной, если не приведу еще одну версию появления имени Елена. Имя могло быть связано или с храмом, скитом или землями принадлежащими монастырю, носящего имя святых равноапостольных царицы  Елены или русской великой княгини Ольги, во святом крещении, Елены…

 

О Л Ь Г И Н О  д.  От личного имени Ольга (Олег). Ср. Оленья гора.

 

О Н О Х И Н О    л. (Валки). Восходит к уменьшительному имени Оноха от личного имени Енох (Пр.335).

О С Ё Л О К  ов. (Валава). См. первый раздел: преф. О-.

О С Ё Л О К   с. см. Красный Оселок и первый раздел: преф. О-.

О С Т Р О В  о-в (Бармино). См.первый раздел: преф. О-.

О Т Р А Д Н О Е пс. (Бармино). См.первый раздел: преф. О-.

О Ч А И Х А   д., разг. Кругловка. См.первый раздел: преф. О-.

О Ш А Р А  м. (Коноплянка). « Кабак на выезде, в глуши» (Д,II,632). От глагола шарить, ошарить  в смысле ограбить, обмануть.

О Ш А Р С К И Й  М О С Т  м. Быв. Мост у Ошары.

                                                                       П

 

П А Р Н И Ц Ы  л. (Кременки). См. Парня.

П А Р Н Я  м.(Макарьев). « ПАРНЯ ж. заведение, устройство для распарки и гнутия дерева, для выделки ободьев, полозьев, дуг…» (Д,III,20).

П Е Р Е Л Е Т И Х А  д. (Никольское). См.первый раздел: преф. Пере-.

 П Е Р Е Л О В К А  ч. Керженца. См.первый раздел: преф. Пере-.

П Е Р Е Р Ы В Ы  д. См.первый раздел: преф. Пере-. Ср. также: « Перерва, р. (Псковская земля) – перерва, прорваприродный канал, прямой проток, прорыв речкой…белорус. Пярэрва – размытой место на дороге, прорванная плотина». [5]

П Е С О К  ул. (Ч.Маза). Улица, стоящая на песке; много песка.

П Е С О Ч Н О Е  оз., Песчаный Затон  оз. 1911. По характеру дна и берегов это название.

П Е С О Ч Н Ы Е    Л У Г А  лг., разг.: Песошные луга (Кременки). Поемные луга, на песчаных берегах Волги.

П Е Т Р И Х А  д. Деревня от личного имени Петр.

П Е Т Р И Х А   ул. (Ч.Маза). Улица о личного имени Петр.

П Е Т Р О В К А   с. Название появилось благодаря церкви в честь святых апостолов Петра и Павла.

П Л О С К О Е   оз. (1911), совр. употребление Плоцкое, Плотское. Оз. Плоское – 1624. Озеро с невысокими берегами. Ср. Плоские берега – «низменные, невысокие» (ДIII, 127).

П Л О Т И Н С К О Е  с., 1779-1800. Селение у плотины.

П О В О Р О Т К А х.быв. (Валки). Стоящий на Поворотке.

П О В О Р О Т К А   ч.Керженца. См. первый раздел: преф. По- и суф. –К(а).

П О Д Г О Л О В К О В С К А Я   сл.до 1922. У д. Головково, ниже по течению реки Сундовик.

П О Д Г О Р И Х А   м. (Ч.Маза): под горой.

П О Д Г О Р Н О Е   оз. (Лысково): под горой Оленьей.

П О Д Г Р И Ш А Г И Н А   м. (Ч.Маза). Близ, около места Гришагина, хотя самого топонима Гришагин уже и не существует .

П О Д К Р У Т А Я   м., колода там была (Коноплянка), под крутой горой.

П О Д П О П О В А  м. (Ч.Маза):  у поповского места, подле.

П О Д Ъ Е Л Н А  м. (Валки). См.первый раздел: преф. Под- и суф. – н(а). Хотя в данном случае префикс под- может быть вновь в значении близ, около, подле. Обращает на себя внимания и твердая Л.

П О К Р О В К А д. (Макарьев). Название от церкви в честь Покрова Божией Матери. Так называли часть села Сельская Маза, где и находится храм до сих пор.

П О Л О В О  оз. (Валки). Не исключено, что название за цвет воды: половой, палевый, изабелловый или бледный, белесовато-соломенного цвета» (Д,III, 268). Хотя вероятно, что производное от половодье, естественная годовая подпитка данного водоема во время полой воды.

П О П О В А   Д Ы Р А   м., делянка была (Валки). Росчисть, вырубка в лесном массиве, принадлежащая или человеку по имени Попов или священнику – попу.

П О П О В   О В Р А Г  ов. (Ляпуны). Овраг, принадлежащий человеку по имени Попов или священнику – попу.

П О Т О П А Й  естественная гидросистема. (за Волгой). Выделяется Большой Потопай и Малый Потопай ( из-за размеров). Связан с глаголом «топить…(отсюда) топь, топина, топка, топель, топлыж, потопель…в различных говорах обозначающие топкое, вязкое, заливаемое водой и т.д. место».[6]

П О Ч И Н О К  д. «выселок, новоселок, выселки…(первоначально) расчистка и выжег лесу…по мере стесненья, людности, из селенья начинают выселяться на починки, откуда названье: огнищанин, крестьянин, ныне: кулижник» (Д,III,370).

П О Ч Т О В А Я  ул., там почта была давно (Бармино).

П Р Е С Н Е Ц О В О  с., д. – 1624, Приснецово – 1889, Приснецово – 1911; восходит к прозвищу Преснец(ов).

П Р И В Е Р Х Н И Е   Л У Г А  лг., эти луга приверхие, при верхе остарова, ну да: у верха по течению (Бармино). Ср.: « приверха  ж.прм. верхний конец острова, по течению» (Д,III,402).

П Р О Г О Н  л. (Кременки). Сквозь него гнали стадо скота.

П Р О С Е К  с. См. Засек. д.-1779-1800. Просец – 1924. Во времена существования Лысковской крепости и не много позже здесь проходила пограничная линия, одновременно очень удобное смотровое место на восток.

П Р О Т О П О П О В С К А Я   сл. до 1922 г. (Лысково). Слобода находилась на Соборной (Красной ) горе Лыскова. Здесь же стоит поныне собор Святого Преображения Господня. До 19 столетия храм был соборным, главным в селе (городе) волости; по чину полагалось в нем служить протопопу. Протопоп, протоиерей – «жалованное звание, сан священника и настоятель соборного, безприходного клира» (Д,III,521).

П Ч Е Л Ь Н И К  ов. Был пчельник тут, ну, пасека (Валава). См. первый раздел: суф. –ник.

                                                                       Р

Р  А З Б О Й Н И Й   В Р А Г  л., а кто его знает почему так, может, разбойники были (Семово). Также: разбойний в значении одинокий (Д,IV,13).

Р А С С О Х А  оз. (Лысково, Кр. Оселок). Назван за схожесть формы: « развилина, вилы, два притока» (ср.Д,IV,48).

Р А Т У Н И Н О   с.  От уменьшительного производного личного имени Ратибор, Ратмир (Пр,346).

Р О К И Т С К И Й   л. (Валава). От «РАКИТА  ж. разные виды ветлы, вербы, ивы, бредины…» (Д,IV,56)/

Р У С Т А Й   р., х. Рустайский ( вверх по Керженцу от Пенякши). «водный поток, бьющий струей» (Д,IV,115).

Р У Д Н Я Ж К А  р., (Ч.Маза). За цвет воды «рудный, кровавый» (Д,IV,108). В этих местах в 17 веке добывали железную руду.

Р Ы Д А И Х А  выс., быв.пс.прс.9.2.1966, то же, что Зеленые Лужки (Коноплянка).  Возможно, название дано по бедности жителей, а, может, по незавидной их доле: выселенные из села, деревни по принуждению, силой, как наказание.

 

                                                                       С

 

С А Д О В О Е  оз. (Лысково). «запруда, прудок, для держанья живой рыбы» (Д,IV,12). См. Исады, Садок.

С А Д О К  к., пойду по воду на Садок, колода там была. Садовое озеро примерно напротив этого ключа, но на левом берегу Сундовика. Вероятно, что на Буграх, были хижины рыбаков. См. Исады, Садовое, ул.Бугры.

С А М О Д У Р И Х А   ул.(Белозериха). « Самодур…глупый и самоуверенный, затейливый, упрямый человек» (Д,IV,133). Или жил такой человек по прозвищу Самодур или общее уничижительное название дано в отношении всех проживающих на этой улице.

С В И Н О Е  оз. (1911). Вероятно, рядом было место для выпаса свиней.

С В И Н О Е   Л Е С  ов. (Ляпуны). См. Свиное озеро. Особенность: не соответствие родов.

С Е М И Г О Р Ь Е  хл. (Ч.Маза). См. первый раздел: соположение.

С Е М О В О   с.  От прозвища, кто дакает, дакальщик: « Семъ…да, так, конечно» (Д,IV,173). Отсюда – Семов.

С Е Р Е Д Н О Е   Б О Л О Т О  л. (Семово). В значении «перед чем-либо, например, селом» (ср. « середа, передняя (Д,IV,176-177). Для пояснения чужим местные жители так и говорят: да-да, Середное, ну, Среднее что ли…

С Е Р Ё Д К А  ул. (Семово). Посреди села.

С Е Р Ё Д Ы Ш  поле (Валки): расположенное на стрелке, у распутья.

С Е Р Ё Д Ы Ш   о-в меж Волгой и Керженцем, на их слиянии.

С Л О Б О Д А  ул. (Белозериха, Асташиха, Семово). В 18 веке у Лыскова была Слобода, зафиксирована как  деревня Слободка. Слово Слобода связывают со словом свобода, ибо туда отселялась часть населения из основного села, города, занимающаяся особым промыслом или составляющая особый контингент (бобыльская слободка, например). Доныне в Лыскове есть улица Солдатская слобода, где вероятно, сначала жил служивый народ, а потом стал состоять из «отставных» (Д, IV,221). «Слободкой…приселяются и крестьяне…занимаясь частью хлебопашеством, кулачеством» (Д, IV, 221).

С Л У Д А  л. (Лысково, Кременки, Бармино, Исады). Лес по крутому, коренному берегу реки Волга. Ср.: « Слудка ? прм. Крутой берег реки, особ. Бугристый» (Д, IV, 223).

С М О Л И Н О   д. прс.20.10.1965. См. Смольна.

С М О Л Ь Н А  ул. (Валки). «Смольня…смолевой завод, место и самое устройство, где сидят, курят смолу; смольный майдан» (Д,IV, 236).

С О Б А Ч И Й   Х У Т О Р О К   ул. (Ч.Маза). Да не, не из-за собак, не любили их просто, говорили: лаются как собаки, за нрав жителей этой улицы.

С О С И Н К И  л. (Валава).  См. первый раздел: суф. –инк-.

С О С Н Я Ж О К  л. разг. Ср. Сосняк. Интересный и необычный переход –к- в –ж- вместо обычного –ч-.

С О С Н Я К   л. (Великовское). См. первый раздел: суф. –jак-.

 С О Ш А  ул., мы так называем улицу, которая спускается с горы и выложена голышом (булыжником), шоссе – по-вашему…

С П О Р Н Ы Й   Л Е С  л. (Валава), «лес, о котором идет спор» (Д,IV,296).

С П О Р О В О  поле(Валава). Возможно, от имени человек – Споров. Но вернее, что и Спорный лес. См. в обеих случая: первый раздел.

С Т А Р А Я    Л И Н И Я  ул. (Валки, Великовское), так называют старую улицу по отношении к Новой.

С Т А Р А Я   В О Л Г А  старица Волги (Валки). Примечательно, что находится она в 5-7 км от современного русла Волги.

С Т Е П А Н И Х А   поле (Валава). Принадлежавшее человеку по имени Степан.

С Т Р Е Л К А  д., « Да деревни же Уваровы крестьянам дано на росчистку оселок Лопатин да стрелку подле речки Большие Валавы…» - 1624.[7] Т.е. дано наричательное имя, приобретенное от места – мыса: « острый и долгий мыс, коса, остроконечный берег…» (Д, IV,345).

С У М К И Н О  д. «Сума  ж., сумка…// Непостоянный двуличный человек…»(Д,IV,345)/

С У Н Д О В И К   р., « на реке на Сундовите»[8], « в реку в Сундовик»[9], - 1588-1596; « на речке на Судовике, Насуде Довике…на сундовке»[10] - 1371. Возвожу этот гидроним к славянскому слову, означающий судовая, судовой, судоходная. Обращает на себя внимание, что Сундовик мужского рода в разные века. Это может говорить, что изначально речь шла не о всей реке, а о заливе: судоходный залив, - ибо его устье вместительное и очень удобное для стоянки судов и даже зимовки. Впрочем, было это так давно, когда Волга текла под Оленьей и Лысой горой. Известно, что варяги-викинги совершали дальние плавания по Волге с древних времен на Восток; реку эту они хорошо знали и знали добротные места стоянок. Поэтому не исключаю, что в гидрониме основа и шведского происхождения: слово Sund – не редкость в топонимике Скандинавии; с современного шведского переводится как здоровый( благоприятный). Но вместе с тем, любопытен Сундовик и с точки зрения древнерусского языка. Вероятность, того, что внем зафиксировлся так называемый носовой гласный, отмирающий Юс Большой. «…к IX-X в.в. восточнославянский язык-основа пережил важное изменение в области гласных – утрату носовых»[11]. « В древнерусском же языке ( в X-XI в.в.) носовых гласных звуков уже не было: Юс Большой изменился в У…Буква (Юс Большой) вышла из употребления к середине XII в…»[12] Это может говорить о том, что гидроним Сундовик может восходить как раз к концу 1 тысячелетия – началу 2-го; то есть падает как раз на время совместных варяжских (под ними понимаю – западных славян - балтийских поморов) и скандинавских походов на Восток (не исключено, что вместе и с новгородцами)…В то же время производная от носового Сонд: «Судъ – « сосуд, посуда» (Ш,431). А Юс Большой , как известно, унаследован из «праславянского языка»[13] и развился из дифтонгов: « *он,*ом,*ин,*им»[14]. Наконец, в этом же ряду и слово судно – только оно утратило Юс Большой. Ср. также: « Судова ж.волж.судовая пора, судоплаванье…»(Д,IV,354).

С У Х И Я   Б А Л К И  оз. (орфография 1911 г.). « БАЛКА юж…дол…балчук (ср. Балчуг), длинный и широкий природный обвраг…В балках ближе до воды…»(Д,I,43). Ср. « Сухой ручей, речка, пересыхающая летом» (Д, IV, 366).

С У Щ О В О  д., вариант: Сущево. «Сущъ…//Нвг-кир. Милый, любезный человек» (Д, IV, 367).

                                                                       Т

 

Т А Р А Б А И Х А  ул. (Бармино). Может восходить к прозвищу Тарабайговорун. Ср. «Тарабаръ  м. говорун, шутник, краснобай, пустой болтун» (Д,IV,390).

Т А   С Т О Р О Н А  (Бармино). Левая сторона Волги. См. Заволжье.

Т А Т А Р С К И Й   К А М Е Н Ь   м. Татарин один не то помер, не то зарезали его на пароходе, а тело-то сняли да и схоронили, да камнем навалили (Бармино).

Т АТ Ь Я Н И Н С К И Й    пос.  от фамилии Татьянин или личного имени Татьяна.

Т Е П Л Я К   л. (Валки). См. первый раздел: суф. – jак. Может обозначать, что этот лес хорош для дров. Ср. « тепляк…теплый ветерок, южный, восточный» (Д, IV,399), т.е. лес расположенный к югу, востоку от тех же Валков.

Т Е С О В А Я   м., быв. пос. (есть такой же топоним в г. Бор Нижегородской области, где еще в 1960-1970-е годы повсюду было полно опилок и отрезков от досок). И там и тут производили тёс. « Тес, пиленыя доски, тоньше вершка, на кровли и на обшивку изб» (Д ,IV,402).

Т Р Ё Х   В Ё Р С Т  м. (Ч.Маза). Место в трех верстах от селения.

Т Р О Ф И М О В О   с., с. – 1779-1800. В те времена селение относилось к к женскому Покровскому монастырю (г. Суздаль)[15]. Ныне в селе много переселенцев из-за Волги. Название восходит к личному имени Трофим.

Т Р У Б А  дол, болотистый овраг (Валки). Бывшая река.

Т Р У Б А  протока-ручей, похожее на озерцо (Лысково), на планах 1911 года больше походило на речку. «Речная труба, русло меженное, коренное ложе» (Д,IV,435). Находится под Оленьей горой, где как раз и высилась Лысковская крепость. В те древние времена Волга протекала под стенами крепости, от ее русла осталось Подгорное озер, которое как раз и заканчивается Трубой (одна гидросистема).

Т Ю Л Ь Н О В С К А   П О Л Я Н А   лг. (Белозериха). По фамилии асташихинского кулака Тюльнова.

                                                                       У

 

У Л И Ц А  ул. (Великовское). Зафиксировано название, когда еще село было небольшим. « Простор меж двух порядков домов» (Д, IV, 489).

У В А Р О В О  д. См. Стрелка – 1624. Название получило от имени Увар (Уваров), которое в свою очередь восходит к имени святого мученика Уара.

У Т К И Н О   д., 1889. От прозвища Утка или фамилии Уткин.

У Ч И Т Е Л Е В   Д О Л  дол (Валава). Там раньше школа была и клуб был, народу полно.

У Ш А К О В К А  р. (Трофимово). Берет свое название или от названия деревни или же имеет значение приток, река, втекающая в другую. Ср. «Ушак…подкосок, пасынок, подпорка у столба» (Д, IV,526).

У Ш А К О В К А   д. Может, имеет название от одноименной речки. Может иметь значение: выселок от какого-либо селения. Наконец, восходит к имени человека по прозвищу Ушак.

У Щ Е Л Ь Е  ов. (Семово). Очень редкое и несвойственное называние оврагов в нашей местности, может, из-за крутых склонов и узкого пространства меж ними.

У Щ Е Л Ь Е В С К И Й   О В Р А Г  ов.(Семово). См.Ущелье.

У   П О К Р О В А  м. в Лыскове, где до советских времен стояла церковь в честь Покрова Божией Матери. Я живу у Покрова; магазин у Покрова: автобус останавливается у Порова.

                                                                       Ф

Ф Е Ш И Н А   Д Ы Р А  оз.(Валки). Название происходит от уменьшительного личного имени Феша ( полное:  Феоген, Феодосий, Феоктист – Пр,373). См. Попова дыра. Но в данном случае может еще иметь значение протоки, старицы речной в связи с близостью реки Керженец.

 

                                                                       Х

Х И Т Р О В К А  ул.(Валава). Жители этой улицы имели в своем названии более негативный оттенок: « Лукавый человек, пролаз, проныра, скрытный и двуличный» (Д, IV,54-549).Нежели от имени «Хитрый, искусный, мудреный, изобретательный…Хитрец…хитрок  стар. Художник, искусник, матсер…»(Д, IV,548-549).

Х О Л У Я Н К А  сл. (Леньково). Нас не любили, мы, в основном, приезжие, неместные, нас презрительно до сих пор холуянскими да холуевскими кличут. Ср.: «Халуян…невежа, грубый неуч, хам» (Д, IV,541). Но есть и значение – у холуя – приспешник, пособник, прислужник. Нет, село-то само на нынешней дороге, а на задах ненаши селились, народ всяческий; огороды у нас там были, а они их заняли – вот мы их поначалу и не взлюбили.

Х О Л У Я Н К А    м., быв.х. Но он располагался близ реки, поэтому свое название мог обрести от слова Холуй: «плетень рыболовный, язъ, езъ или заезокъ» (Д, IV, 541).

Х О М У Т  поле (Валки). По сходству с хомутом (форма).

Х О М У Т   оз. (1911, в Лысковских лугах). Имеющее форму хомута, но одновременно: «озеро,ерик, старица, русло реки, загнутое подковой» (Д, IV, 560).

Х ОХ О Л Ё В К А  д.(Макарьев, Ч.Маза). В «Нижегородских документах…» Грамота от 1660 г. апреля 4: « в вотчине моей села Лыскова за Волгою рекою в бортном моем лесу 3 поляны Хохолевские» (с.213). Макарьевский монастырь эти «полянки…под скотный двор». Мало вероятно, что этот топоним восходит к личному имени Хохол (которое появляется на Руси с 15 века). Скорее всего: «русск. хохол…диал. хохолостровок леса на болоте»[16] Однако именно от леса могло и ничего не остаться, кроме имени. Ибо сделана была «кулига, росчиcть, подсека»( Д, III,258). ТИ вместо леса остались только полянки…

Х У Т О Р    К Е Р ЖЕ Н С К И Й  х. ЗдесьКерженское лесничество. В 20 веке немало было хуторов по заволжскому лесу. Думаю, что эти названия пришли к нам строго с запада, когда в эти края было переселено в годы и после Великой Отечественной войны немало рабочей силы (как в ссылку); эти-то люди и были костяком на лесоповалах, в многочисленных поселках и на хуторах.

                                                                       Ц

Ц А П У Р И Х А   ул. (Бармино). Вероятно, от глагола цапать в значении задавала, всех задевающий, лезущий на рожон.

 

Ц Е Р К О В Н А Я  сл. (Бармино). Церковь-то тут красавица стояла, что сгорела-то, вот это место и зовем (храм был в честь Пресвятой Троицы, деревянный).

 

                                                                       Ч

 

 

Ч Е К У Л А В А   Д Ы Р А   ч.Керженца. Чекулаев – фамилия, имя конкретного человека. Возможно, синоним слову Чекуша: «говорун, врунья» Но не менее вероятен вариант: «…большая деревянная колотушка или долбня… (Д, IV,587) по схожести русла Керженца, ибо в данном случае дыра – своего рода профессионализм керженских сплавщиков леса, означающий сквозной проход, короткий и скорый.

 

Ч Е Р Е М И С С К А Я   д., д. Черемиская – 1779-1800. Населенная черемисами (марийцами). Однако марийцы не коренное население нашего района. Настоящие аборигены – народ комму, коми, финское племя, их потомки – зыряне, пермяки. На место которых потом пришла мордва.

 

Ч Ё Р Н А Я  речка (Коноплянка, Валки). Если в Валках, в заволжской части района, и можно назвать воду рек грязной, но все равно не черной. Тем более в Коноплянке (на рпаовм берегу Волги). Более того, например, в Шмидтовском районе Чукотки тоже течет река Черная с изумительно чистой, прозрачной водой. Поэтому в нашем случае должно говорить о том, что гидроним черный несет в себе значение второстепенный, приток к какому-то основному водоразделу. В нашей местности может иметь и значение: черная «речка, обратная, т.е. не приток, а рукав, б.ч. только в половодье, глухая речка» (Д, IV, 594).

 

Ч Е Р Н О З Ё Р К А   пс. (Ч.Маза). В данном случае, при Черном озере, где черные иметь могут значение «воды, стоячие, болотныя» (Д, IV,594).

 

Ч Е Р Н У Х А   с., 1889. Вероятно, от названия черный «лес, чернолесье, лиственный лес» (Д, IV,594).

 

Ч Е Р Н У Ш К А  разг.рчк. То же, что Черная речка (Коноплянка).

 

Ч К А Л О В С К А  ул. (Бармино). Там, где раньше был колхоз имени Чкалова (а таких колхозов было аж несколько в селе!).

 

Ч И С Т О Е    П О Л Е  д. Может быть: « прозорное место, открытое, высокое, откуда вольный вид во все стороны, или вдаль» ( Д, III,485). Но всего вероятнее, что данное имя восходит ко временам подсечного земледелия: «Чистить лес, вырубать, жечь, расчищать под пашню» (Д, IV, 607).

 

Ч У Ф Е Л И Х А   л. (Кременки). Названо было по имени владельца Чуфель, им я которого может восходить к глаголу чуфылять «нвг…вообще низко кляняться, бить челом» (Д, IV, 616).

 

 

                                                                       Ш

 

 

Ш А Х М А Т О В О  д., «село Шахманово нареке на Сундовите» - 1624. На протяжении веокв идет некая путаница: шахманово-шахматово. Однако оно является закономерным, что зарегистрировал еще В.И.Даль.: « шахманы  ниж. Рябь, пятна…Шахматы…пестрый…» (Д, IV, 624).

 

Ш И П И Л О В О с., село Большое и  сельцо Малое. См. Большое Шипилово.

 

Ш И Р О К О Н Ь К О Е  оз. (1911). Уменьшительно-ласкательное имя от слова широкое.

 

Ш О Л К А  р. (Великовское). Может быть, за цвет воды: ср. «ШЕЛОК  м. отвар золы, настой кипятку на золе, поташная, зольная вытяжка…»(Д, IV, 654). С этим гидронимом свзано и название Шелковский затон  и его варианты: Щелковский затон, Шолфский затон (Кременки). Не исключен вариант, что наоборот, произошло оглушение согласных, а изначально был: Щелковский – Щелка. Где Щель имеет то же значение, что и местное лысковское и заволжское – ДЫРА. Ср. «ЩЕЛЬ…узкая и сравнительно долгая скважина, сквозное, узкое отверстие» (Д,IV,654).

 

Ш О Л К О В С К И Е    К Р И В И Л И   ул. (Великовское). См. Кривили (вдоль реки Шолка).

 

Ш О К У Р И Х А   оз. (1911). По принадлежности человеку имени Шокур или по цвету воды. Ср. «Шохуры…влд. Гороховая похлебка» ( Д, IV, 642).

 

                                                                       Щ

 

 

 

Щ У Ч Ь Е  оз. (Лысково). Здесь всегда водилось много щуки, за ней ходили в первую очередь именно на это озеро.

 

                                                                       Э

 

 

Э Н Е Р Г И Я   пс.прк.3.5.1978. Лозунговое наименование, характерное советской эпохе. Зачастую никакой смысловой привязки не имеющей.

 

 

 

                                                                       Ю

 

 

Ю Ж Н Ы Й   П О С Ё Л О К  м.быв.пс.лесхоза (Ч.Маза). Южный по отношению к чему-л., например, к селу, где жило основное население.

 

Ю Р К И Н О  с., « В Вюркиных Горах» - 1596-1600[17], д. Юркино – 1624. Можно предположить, что топонимы восходят к русскому имени Юрий. В одном значении «юра… юрила   нвг.кур.  беспокойный человек, непосед, юла, егоза, торопыга, нетерпеливый» (Д, IV, 668). Или связан с церковным именем Георгий (и его русская форма: Юрий, Вюрий, Егор, Егорий).

 

 

 

                                                                       Я

 

 

Я Б Л О Н К А   д. Вероятно, название связано с тем, что здесь были яблоневые сады (хотя для Лысковской земли это нередкость; в 19 веке Лысково и близлежащие земли вообще называли Яблоневым раем). Обращает на себя внимание, что –н- перед –к- не смягчается.

 

Я Р  левый берег Волги (Бармино). Низкий левый берег, но яристый, где яр: «обрыв…уступ стеною, отрубистый берег» (Д, IV,668).

 

Я Р И Ш К И   разг.форма: см. Верхний Красный Яр, - а также первый раздел: суф. – ишк -.

 

 



[1] История административно-территориального деления…с.137.

[2] История административно-территориального деления…с.133.

[3] Смолицкая Г.П. Писцовые книги…Вопросы топонимики СССР…с.13.

[4] Она же. Гидронимия бассейна Оки….с.78.

[5]  Агеева Р.А. Географ. апеллятивы в гидронимах… Вопр. географии №94, стр.198.

[6]  Мокиенко В.М. Семантические модели славянской тельмографической терминологии. В сб.: Вопр.географии №81.

[7] Хозяйство крупного феодала…с.111.

[8] Анпилогов Г. Н. Ниж.док. XVI века, СС. 55,78.

[9] Там же, с. 238.

[10] Нижегородский Летописец…с.15.

[11] Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка….с.116.

[12] Самсонов Н.Г. Древнерусский язык…с.71.

[13] Хабургаев Г. А. Старославянский язык…с.127.

[14] Там же, с.127.

[15] Фонд краеведческо-исследовательской группы «Истоки» (г.Лысково); заметка о характерных чертах др.рус.городов на примере Суздаля не была пропущена для публикации в районной газете.

[16] Этимологический словарь славянских языков. Выпуск 8. М. Наука. 1981..с.с.54-55.

[17] Анпилогов Г. Н. Нижегородские документы XVI века…стр. 272.

Hosted by uCoz